Post-listening Interpretation

BesTrans' post-listening interpretation team is committed to  providing one-stop solutions for clients. Now, we are well-equipped with 30-plus experienced post-listening interpreters in different fields and specialties, who are ready to provide professional post-listening interpretation services of conference recording, video and audio, etc. in more than 30 languages such as English, Korean, Japanese, Russian, French and German. 

Besides, BesTrans can also make text into subtitles, make videos, provide native language dubbing, etc. By now, we have dubbed corporate video of many well-known enterprises in native languages and received unanimous favorable comments. 

Professional post-listening interpreters: 30+ 

Native language dubbing specialists: 20+

Production staff: 20+

Client satisfaction: 100%