Simultaneous interpretation is an interpreting way in which the interpreter continuously interprets the content of the speaker's speech to the audience without interruption of the speech. With the aid of specialized simultaneous interpretation equipment, the interpreter sits in the sound-proof simultaneous interpretation room, listens to the continuous speech of the source language speaker through headphones, and almost at the same time translates the same into the target language accurately and completely against the microphone. Participants who need interpretation services can listen to the corresponding target language output from the headset by switching to their desired language channel through the receiving device.
Simultaneous interpretation represents the highest level of interpretation and imposes the most demanding and stringent requirements for interpreters. For good simultaneous interpretation, rich experience, on-the-spot experience in interpretation, quick-wittedness, and strong strength and perseverance are all essential. It is an interlingual transfer activity that is extremely difficult due to time constraints. It requires interpreters to quickly complete the prediction, understanding, memory, conversion of the source language information and the planning, organization, expression, monitoring and modification of the target language with the help of the existing thematic knowledge while listening to and distinguishing the speech in the source language, so as to simultaneously speak out the target language. Therefore, simultaneous interpretation is also called synchronous interpretation.
Simultaneous interpretation equipment: Simultaneous interpretation equipment is an indispensable system equipment for simultaneous interpretation at high-level international conferences. Through this equipment, the speaker can have his/her speech simultaneously translated into a designated target language by the interpreter and transmitted to the attending delegates through another sound channel. Attending delegates are free to choose the language channel they can understand. In order to satisfy the requirements of different languages and different clients, BesTrans can arrange sets of Bosch equipment with 4 channels, 8 channels, 16 channels and 32 channels. Each channel transmits one language with stable and reliable signals.
A complete set of simultaneous interpretation equipment consists of simultaneous transmission host, infrared emission host, interpreter device, interpretation room, receiver and headphone (receiving unit), etc. The number of interpreter devices and interpretation rooms will be subject to the number of languages. The number of receivers and headphones (receiving unit) will be subject to the number of participants.
Simultaneous interpretation is needed generally at press conferences, international conferences, summits, large-scale seminars, academic seminars, news media, training lectures, product launches and large-scale exhibitions.
We can provide simultaneous interpretation services for the fields of finance, law, medical treatment, architecture, electricity, traffic, transportation, construction machinery, electrical and electronics, chemical engineering, aerospace, geological mining, medical and pharmaceutical, automobile and tourism.
1. Appointment: For the avoidance of extra unnecessary transportation and accommodation costs for interpreters, please make an appointment one week in advance, and we will arrange local senior interpreters for you;
2. Clients need to tell us the total number of participants (simultaneous interpretation is required for more than 95% of international conferences);
3. Clients need to tell us the duration of the conference (to ensure quality simultaneous interpretation two simultaneous interpreters will be arranged for alternating for any conference lasting for more than one hour);
4. Our selection criteria for simultaneous interpreters:
High-level simultaneous interpreters: With experience in simultaneous interpretation for more than 500 large-scale conferences (proficient in professional knowledge, rich training and practical experience)
Senior simultaneous interpreters: With experience in simultaneous interpretation for more than one thousand large-scale conferences, providing long-term service for international exchange conferences and large-scale simultaneous interpretation conferences.